wispfox: (Default)
[personal profile] wispfox
[livejournal.com profile] regyt posted about showing Princess Bride to her youngest brother. This sparked a poll in my head, 'cause my reply was 'Wait, there are people who _don't_ interpret "As you wish" as "I love you"?!'

Good thing that's not a commonly used phrase, or I'd be _really_ confused. ;)


[Poll #295794]

Date: 2004-05-19 08:23 pm (UTC)
From: [identity profile] ladytabitha.livejournal.com
I want the first one to be yes AND no.  Yes, that's how it amusingly maps in my head; no, that's not how it seriously maps in my head.

Date: 2004-05-19 08:28 pm (UTC)
From: [identity profile] wispfox.livejournal.com
If the context is wrong, I'm sure I'll realize that's not what was meant, but I'm nearly certain that that _is_ how I'd take it if anyone ever said it to me. No one has, so this is all theoretical. :)

Date: 2004-05-19 09:30 pm (UTC)
From: [identity profile] catya.livejournal.com
what she said :)

Date: 2004-05-19 08:33 pm (UTC)
From: [identity profile] underwatercolor.livejournal.com
On an unrelated note, I think someone could say swiss cheese and communicate I love you, if they said it just so. :)

As you wish is a lot more clear, of course. :)

Date: 2004-05-19 09:02 pm (UTC)
From: [identity profile] deeptape.livejournal.com
I think Swiss is more of a "let's be friends" kind of cheese signal. But Gouda on the other hand...watch out!

Don't even get me started about Red Dragon cheese...

Date: 2004-05-19 09:13 pm (UTC)
From: [identity profile] wcg.livejournal.com
I checked "Yes" to both, but I will say that it depends on context.

Then again, the sincerity of "I love you" depends on context. I never did place much store by the Oriental bar girls who'd plop themselves in my lap and say, "You number one American GI I love you no shit buy me drinkee?"

Date: 2004-05-19 10:46 pm (UTC)
From: [identity profile] laura47.livejournal.com
like, in the movie, sure, but in general conversation unrelated to TPB, um, no. maybe i will now.

also, read the book! i love the book.

Date: 2004-05-20 01:05 am (UTC)
From: [identity profile] wispfox.livejournal.com
It's funny - If I feel a need to say something with that sentiment, I will say it in Spanish (the only other language I know well), or find other words. That's how strongly I seem to associate them!

Date: 2004-05-20 05:43 am (UTC)
From: [identity profile] regyt.livejournal.com
Yes, yes, yes!

Date: 2004-05-20 01:42 pm (UTC)
From: [identity profile] wispfox.livejournal.com
read the book!

I have! But the movie is more strongly in my psyche.

Date: 2004-05-20 04:20 am (UTC)
From: [identity profile] danodea.livejournal.com
To me, "As you wish" has overtones of co-dependency. Hearing it often would disturb me. I Can see how it would be an act of love for some to say that, but I can also see how it could be a sign of not being able to stand up for one's own best interests.

Date: 2004-05-20 01:39 pm (UTC)
From: [identity profile] wispfox.livejournal.com
Mmm. Point.

See, I _don't_ hear that phrase - that specific phrase - in terms of it's original meaning. So I had not thought of that. And were someone to say it to me, I'm fairly sure I would hear it as 'I love you', and not as them doing something because I want it. So... interesting.

November 2024

S M T W T F S
     12
3 456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Most Popular Tags

Active Entries

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 18th, 2025 10:39 am
Powered by Dreamwidth Studios