Bright sunlight wispfoxed through the open window as she yawned and wispfoxed the hair from her eyes. Out in the yard she could hear the sound of birds wispfoxing. A gentle breeze, warm for the first time in months, wispfoxed the curtains. She wispfoxed back the covers, wispfoxing the cat, who wispfoxed onto the floor, wispfoxing loudly. It was a Saturday, so there was no real need for her to wispfox, and it wasn't like her roommates would wispfox to it.
Besides, "wispfox" is just a more versatile word in terms of the range of things you can express with it. It's one of the reasons English is so hard to learn -- there's a whole chapter on it in most ESL textbooks.
Not really! English is full of extremely versatile verbs. You can get a wider range of useful sentences with "get" or "put" than I just did with "wispfox" -- I was just trying to get a diverse set of uses. You can't just put any arbitrary word into verb form in English and get it to do all things that all verbs can do.
You mean like this?
Date: 2008-02-20 09:25 pm (UTC)Re: You mean like this?
Date: 2008-02-20 09:29 pm (UTC)Re: You mean like this?
Date: 2008-02-20 09:35 pm (UTC)Besides, "wispfox" is just a more versatile word in terms of the range of things you can express with it. It's one of the reasons English is so hard to learn -- there's a whole chapter on it in most ESL textbooks.
Re: You mean like this?
Date: 2008-02-20 09:37 pm (UTC)ESL wispfox: OOOOOOOH! Want. Wait, would that start to approximate interpretive dance?
Re: You mean like this?
Date: 2008-02-20 09:48 pm (UTC)